2014年10月9日

昆山日语培训学校-日语N4词汇必备——「結構」是同意还是拒绝

发布日期:[2016-8-15] 来源:昆山朝日日语 浏览:1153次

虽然是日语中的基础词汇,但是「結構」这个词却是一个重点也是个难点,它既有YES的意思,也有NO 的意思,其具体含义还需根据具体语境来判别。


    1、委婉拒绝他人。


    原文:


星野輝子:お茶をも一杯、いかがですか。

コアラ氏:いえ、もう結構です。十分いただきましたから。

星野輝子:そうそう、たしかスカイがあったわ。お茶ばかりじゃ飽きますよね。

コアラ氏:いえ、本当にもう何も結構ですから。お腹がタポタポです。


    译文:


星野輝子:再喝一杯茶吧?

コアラ氏:不,不用了。已经很饱了。

星野輝子:对了对了!我记得还有西瓜。光喝茶会腻吧!

コアラ氏:不,真的什么都不用了。肚子已经很胀了。


    2、对对方的建议、动作表示肯定、允许时。


    原文:


レストランの店員:ランチのコーヒーは、食後にお持ちしてよろしいですか。

渡辺詩織:はい、それで結構です。

レストランの店員:プラス五百円でデザーとをお付けできますが、いかがですか。

渡辺詩織:いえ、それは結構です。(それじゃお得なランチじゃなくなるよ。)