首页
昆山朝日
课程中心
企业培训
日语名师
对外汉语
日语学习
联系我们
22年专业语言培训品牌
2014年10月9日
学校简介
企业培训
联系我们
英语培训
日语培训
韩语培训
德语培训
对外汉语课程
德日韩直通车
青少年语言夏令营
学校简介
企业培训
联系我们
日本人学习汉语常见问题浅析
如何上好汉语课
日语入门
日语技巧
学习总结
韩语学习
学校简介
企业培训
联系我们
Toggle navigation
首页
昆山朝日
课程中心
企业培训
日语名师
对外汉语
日语学习
联系我们
您的位置:
首页
> 日韩语学习 > 日语技巧 > 正文
韩语与汉语写作中的标点符号的区别
发布日期:[2017-7-31] 来源:
昆山朝日日语
浏览:1385次
1. 汉语中的句号采用的是虚点(。),而在韩语中句号是实点(.),这一点跟英语是一致的
2. 汉语中的顿号(、)在韩语当中采用逗号(,)来代替。只有在竖着书写文本的时候才会使用顿号
3. 汉语当中的省略号为六个点(……),而在韩语中一般为三个点(…),但是习惯上当表示沉默、无语等含义的时候使用六个点
4. 韩语当中的中括号{ }与大括号[ ]顺序正好是相反的
日韩语学习
日语入门
日语技巧
学习总结
韩语学习
日韩语学习
日语入门
日语技巧
学习总结
韩语学习