2014年10月9日

你都懂日本人的这些肢体语言吗?

发布日期:[2018-5-4] 来源:昆山朝日日语 浏览:1351次

去过日本的同学们可能都有这种领会:临时抱佛脚学的那几句日语,为啥到要紧时分就如同“茶壶煮饺子,有嘴倒不出呢?”最终只能连比画带猜,不可中文英语啥的都上。(汗!)下面昆山朝日日语培训就来教大家一些日本人的生活中简单的肢体语言吧!

我就还真见过一位我国大妈买可乐,用咱那闻名的“六”手势,一边挥着一边吵吵“都和你说买六瓶了!六瓶!”那店员歪着头,一脸尴尬的笑。(此处具有电影画面质感,请自行脑补)。要是能了解些日本人的姿态和手势,就不会闹这笑话了,还能救急哪。一同来看看吧。

首要,日本人在打招待时,通常是没有身体上的触摸的,握手不是日本的传统习气。尽管日本人也有和别人握手的景象,但大多是特殊关系,如日本人和外国人,提名人与选民,明星与崇拜者等。

其次,是“坐”。在校园,公司等一般日子中悉数采用座椅式,但在家里,日本人依然保持着直接坐在榻榻米或坐垫上的传统日子习气。榻榻米上的正确坐姿是“安坐”---双膝并拢,膝盖跪下,然后将臀部摆在脚后跟上,构成跪坐的姿态。不习气安坐的,时刻长了就会腿脚发麻。(日剧朝五晚九第一集,女猪脚润子就是由于不习气安坐,双腿麻痹站立不稳才把香灰泼在帅和尚头上,从此开端了一段浪漫爱情故事的。)

哈哈,现实日子里可没有那么多帅和尚等着,那不习气安坐怎么办?男性能够”盘腿坐“,女性能够”侧坐“,即安坐时将脚略向一旁斜伸。下次去料亭用这个坐姿试试,看看会不会轻松些。

接着,说说日本人肢体言语中运用频度最高的“○”和“×”。用拇指和食指弯成圈或是用双臂在头上围个圈,就表明“○”,代表“正确,合格,行”等正面含义;两手的食指穿插或两只手臂穿插,就表明“×”,代表“错误,不合格,不可”等负面含义。我第一次坐飞机就是去日本,记得其时把随身小包放周围空座上了,日本空姐一句话没说,指了指包用双臂做了个“×”,真是秒懂啊。

回到开篇中的数字问题。向对方用手表明数字时,依次是食指代表1,食指+中指代表2,再加上无名指是3(这个手势比画出来像鸡爪,和我国人一般的手势有不同),4,5的手势和我国人彻底相同。问题就是6—10,竟然不是单手完结,要配合另一只手做加法。比方“6”=5+1,一只手5根指头再加另一只手的1根指头啦。我们比画“8”的手势在日本人看来是“手枪”,“9”的手势是”小偷“的意思(一个勾子嘛),分分钟都会闹误会的节奏。

还有一些杂谈,比方用食指点着自己的鼻子是要表明“那是我。”或“我吗?”的意思。伸出小指暗指“女性”,已婚男人就喜爱用这个手势隐晦地表明他外面有人了。招待别人过来,日本人是掌心朝下,上下挥动的手势,一般朋友之间没啥,但对于上司老一辈则不太礼貌,应防止运用哦。别的,竞赛赢了或是碰到什么大好事时,世人边高呼“万岁”(bang sa i)边高举双手表明欢庆的场景也层出不穷。考过1级,和朋友们吃饭庆祝的时分也集体来一次“万岁”吧!

又到去日本旅行的旺季啦,上面的这些常识会不会给同学们带来协助和趣味呢?当然要是能说会写就更好了,期待在昆山朝日日语培训的日语课堂上碰头啦!